فى ذلك النزال المهلهل، بقيت أنتظر الإلهام، صوت المؤذن فى الرابعة صباحاً، يثير فى صدرى شجناً دفيناً يصدح منذ قرون، وهو أقوى بكثير من أجراس الكنيسة، لا جدال فى ذلك. لا يوجد مثل هذا الإلحاح فى رنين الأجراس. الأجراس قد تعلن عن الفرح أو الحزن، ولكن المؤذن ليس مبتهجا وليس حزينا. صوته يأتى من مكان أبعد من الحزن والفرح. إنه صوت حى وحيوى؛ والكلمات التى يرنمها، حتى وإن لم تفهمها، فهى حادة كالسكين، تنفذك حتى النخاع، لا سيما عندما تكسر صمت الليل المهيب ويبدأ المؤذن برفع الصلاة، فالآية الأولى دائما تجعلك تقشعر من الداخل، لأن الصوت يبدو أنه قادم من العدم وفى نفس الوقت، من كل مكان، إنه حقا صوت الله. صوت واضح. عندما تستمع إلى ذلك الصوت فى الرابعة والنصف صباحاً، بعد ليل طويل من الأرق، تفكر فى ما صنعته بيديك.
About the author
وُلِد في بروكسل، بدأ حياته كمترجم للغة المالطية في الاتحاد الأوروبي، وبعد فترة شغل فيها عددًا من الوظائف المكتبية في الصحافة، اتَّجه إلى الكتابة الروائية والسينمائية والموسيقية أيضًا. عام 2011 وجد فيلا جيرا نفسه وسط جَدَلٍ واسع حول الرقابة في مالطة، غير احتمال صدور حكم ضده بالسجن بعد نشره قصة قصيرة ‘إيروتيكية’.
نشر فيلا جيرا روايته الأولى ‘L-Antipodi’ عام 2010، وفاز عام 2013 بجائزة الكتاب الوطني للنثر عن روايته ‘Is-Sriep Reġgħu Saru Velenużi- الثعابين ما زالت سامَّة’، كما فازت روايته ‘طروادة- Trojan’ بجائزة الكتاب الوطني للنثر عام 2016. صدرت كلتا الروايتين عن مركز المحروسة للنشر.