双语绘本,适合2-3岁以上的儿童 (中文 – 法语 法语.
露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了…
小熊,带我一起去你的梦乡,好吗?
露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 —— 最后到了她自己最甜美的梦乡。
♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。
最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。
Livre bilingue pour enfants (chinois – français), avec livre audio et vidéo en ligne
Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts …
Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ?
C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches – et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve.
♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues.
► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.
عن المؤلف
珂内丽亚 哈斯 1972年出生于德国奥格斯堡市附近的依辛豪森。就读并毕业于敏斯特市美术设计高等专科学院。自2001年起从事青少年书籍的插图绘画工作。自2003年任教于敏斯特市美术设计高等专科学院。课程内容为水彩和数码绘画。
Kēnèilìyà hāsī 1972 nián chūshēng yú déguó àogésībǎo shì fùjìn de yīxīnháosēn. Jiùdú bìn bìyè yú mǐngsītè shì měishù shèjì gāoděng zhuānkē xuéyuàn. Zì 2001 nián qǐ cóngshì qīngshàonián shūjí de chātú huìhuà gōngzuò. Zì 2003 nián rènjiào yú mǐngsītè shì měishù shèjì gāoděng zhuānkē xuéyuàn. Kèchéng nèiróng wéi shuǐcǎi he shùmǎ huìhua.
乌尔里西 安兹 1960年出生于德国斯图加特市, 分别在法国巴黎和德国呂贝克市学习法国文学和医学。大学毕业后曾任某学术出版社社长,目前是绘本,青少年读物以及专业书籍作家。
Wūérlǐxī āncí 1960 nián chūshēng yú déguó sītújiātè shì, fēnbié zài fǎguò bālí hé déguó lǚbèikè shì xuéxí fǎguó wénxué hé yīxué. Dàxué bìyè hòu céng rèn mǒu xuéshù chūbǎnshè shèzhǎng. Mùqián shì huìběn, qīngshàonián dúwù yǐjí zhuānyèshūjí zuòjiā.