Ao criar um Fórum de Ciências Bíblicas, a Sociedade Bíblica do Brasil tinha alguns objetivos. Primeiro, foi criar um espaço para a pesquisa, o debate, o relatório da frente de tradução bíblica. Em segundo lugar, a intenção era abrir um espaço de diálogo entre a academia e as entidades que se empenham na complexa tarefa de tradução do texto bíblico. Em terceiro lugar, a intenção era socializar um pouco desse conhecimento, tornando-o público.
‚A tradução da Bíblia para a língua portuguesa‘ foi o tema central da II edição do Fórum de Ciências Bíblicas, realizado pela Sociedade Bíblica do Brasil. A intenção do Fórum era chamar a atenção para a questão da tradução para o português, bem como ampliar a discussão para o desafio da tradução para as línguas indígenas no Brasil e para a questão da tradução da Bíblia no mundo contemporâneo.
Inhaltsverzeichnis
Apresentação
A tradução da Bíblia e a obra missionária
>> Esequias Soares
Por um novo Pentecostes e a obra missionária
>> Dr. Bill Mitchel
João Ferreira D’Almeida, tradutor da Bíblia
>> Frei Herculano Alves
Estudo de caso: Marcos 1.1-15 em várias Bíblias brasileiras
>> Archibald Mulford Woodruff
O desafio da tradução da Bíblia para povos indígenas
>> Norval Oliveira da Silva
O desafio da tradução para o português de hoje
>> Dr. Vilson Scholz
Über den Autor
A Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) é uma entidade sem fins lucrativos, beneficente de assistência social, de natureza filantrópica, assistencial, educativa e cultural. Sua finalidade é traduzir, produzir e distribuir a Bíblia, e prestar assistência social aos mais necessitados.
A Bíblia é um instrumento de transformação espiritual e social, além de fonte de conhecimento e educação. Base cultural e do pensamento filosófico de toda a civilização ocidental, o Livro Sagrado contém, ainda, valores éticos capazes de auxiliar na construção de uma sociedade mais justa, pacífica e harmônica.
Tendo como base esses princípios, a SBB tem a missão de:
‚Promover a difusão da Bíblia e sua mensagem como instrumento de transformação e desenvolvimento integral do ser humano.‘
HISTÓRIA DA SBB
Com o final da II Grande Guerra, em 1945, um clima de otimismo e esperança se espalhou pelo mundo. No Brasil, também houve um cenário favorável ao crescimento da distribuição da Bíblia.
É nesse período que surge a Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), uma entidade criada por destacados líderes cristãos. Com o lema ‚Dar a Bíblia à Pátria‘, a SBB é fundada em 10 de junho de 1948, no Rio de Janeiro. A partir de então, assume as atividades de tradução, produção e distribuição da Bíblia em todo o território brasileiro.
A SBB é uma entidade nacional, que faz parte das Sociedades Bíblicas Unidas (SBU), uma aliança mundial de entidades, cuja fundação remonta ao século XIX e que foi criada com o objetivo de facilitar o processo de tradução, produção e distribuição das Escrituras Sagradas por meio de estratégias de cooperação mútua. As SBU congregam 145 Sociedades Bíblicas, atuantes em mais de 200 países e territórios, que são orientadas pela missão de promover a maior distribuição possível de Bíblias, numa linguagem que as pessoas possam compreender e a um preço que possam pagar.
Além do trabalho na área de tradução e publicações de Bíblias, a SBB se destaca por sua atuação no campo da ação social. Desde 1962, quando inaugurou o barco Luz na Amazônia para prestar assistência espiritual e social aos ribeirinhos, a SBB tem desenvolvido inúmeros programas sociais que atendem a diferentes segmentos da população como estudantes, índios, presidiários, enfermos e deficientes visuais.