Shortlisted for the Grand Prix du livre de Montreal
Rosine is surrounded by ghosts. Ghosts of family. Ghosts of past lovers. Ghosts of an old Montreal and its politics. Ghosts of the Montreal quarry workers who, in the 1880s, frequented the Crystal Palace gardens, upon whose ruins her Mile-End triplex sits. Her dead maternal family is there, too, with their restlessness, their stories, their forgotten indigenous ancestry, their little crimes and glories. There’s even the ghost of an ancient Parisian gendarme lurking in the dark stairwell, peering through her keyhole.
Rosine herself may be a ghost, her voice splintered – sometimes a prurient fly buzzing over the action, sometimes a politically correct historian, a woman perpetually travelling on a bus or lying in bed – and so too is our understanding of narrative. In offering up a kaleidoscopic view of Rosine and her city, The Obituary fractures our expectations of what a novel should be ‐ allowing the history of assimilation, so violent in the West and so often sidelined by the French–English conflicts of Montreal, to burble up and infect the very language we use.
Though a mystery, possibly involving murder, The Obituary is less a whodunnit than an investigation of who speaks when we speak.
‘A beautiful, challenging poetic novel that is absolutely stunning.’
– Vallum
‘Even the understatements are compelling … though [Scott] balks at being called experimental, this ain’t your grandmother’s etcetera.’
– Globe and Mail
‘The Obituary pushes narrative into uncharted territory. The text possesses a brilliant essence of time, place and flight that pulls the reader in, holds them close and urges them to read between the lines, the impressions, the moments.’
– Matrix Magazine
Über den Autor
Gail Scott is the author of the novels Main Brides (Toronto: Coach House, 1993), Heroine (Coach House, 1987; Talon, 1997), and My Paris (Toronto: Mercury Press, 1999), a collection of short stories, Spare Parts (Coach House, 1982), the essay collection Spaces like Stairs (Toronto: Women’s Press, 1989), and la théorie, un dimanche (coauthored with Nicole Brossard et al., remueménage, 1988). She has been shortlisted twice for the QSPELL (Quebec English-language fiction) award. A former journalist who has worked for Canada’s leading newspapers, she is also a founding editor of the Montreal French-language cultural journal Spirale, and the bilingual journal of women’s writing, Tessera. Her translations include France Théoret’s Laurence, and The Sailor’s Disquiet, and Helen with a Secret, both by Michael Delisle.