Miguel Pérez ensaya en este trabajo una metodología nueva para la lectura del evangelio de Marcos partiendo de la constatación de que el relato evangélico está compuesto por escenas que son, con gran frecuencia, representación de textos o historias del Antiguo Testamento. El primer paso del método es presentar la estructura escenográfica del texto evangélico, para buscar después, en un segundo paso, los textos fuente del Antiguo Testamento que se escenifican.El tercer paso es la relectura del pasaje evangélico en el macrotexto del evangelista y del Nuevo Testamento a la luz de los textos fuente. Un cuarto paso lo aportan los textos contextuales de la literatura extrabíblica, especialmente los judíos (Qumrán, Apócrifos, Misnah, Tosefta, Talmud, Midrasim, Filón, Flavio Josefo, etc.), pero sin olvidar otros textos contextuales secundarios como los de la literatura helenístico-romana.Finalmente, el último paso es una relectura donde sintéticamente se ofrece la singularidad, confluencia y diferencias del texto evangélico y sus textos fuente y contextuales.
Inhaltsverzeichnis
Presentación Siglas y abreviaturas Bibliografía citada abreviadamente Mc 1, 1. Evangelio de Jesús Cristo, Hijo de Dios Mc 1, 2-8. Juan Bautista y Jesús Mc 1, 9-11. Bautismo de Jesús Mc 1, 12-13. El Espíritu impulsa a Jesús al desierto Mc 1, 14-15. El programa de Jesús Mc 1, 16-20. Llamada y seguimiento Mc 1, 21-28. En la sinagoga de Cafarnaúm. La evxousi, a de Jesús Mc 1, 29-31. Recuperación de una mujer para la diakonía Mc 1, 40-45. Jesús frente al Primogénito de la Muerte Mc 6, 30-46. La multiplicación de los panes y los peces Mc 11, 12-14. La higuera que no dio fruto Índices Analítico Antiguo Testamento Nuevo Testamento Qumrán Misnah, Tosefta y Talmud Midrasim y textos litúrgicos Targum Apócrifos del AT Filón de Alejandría y Flavio Josefo Autores greco-romanos y de la Antigüedad cristiana Autores Bibliografía