“Spectacular…This new Vanya has a conversational smoothness that removes the cobwebs sticking to those other translations that never let you forget that the play was written in 1897… One of the most exquisite renderings of Uncle Vanya I’ve encountered.” —Charles Mc Nulty, Los Angeles Times
“Quietly arresting… A canny and colloquial world-premiere translation… A beautifully rewarding exploration of stunted lives still bending toward the meager sunlight, like wildflowers sprouting from a cracked sidewalk.” —James Hebert, San Diego Union-Tribune
As the sixth play in the TCG Classic Russian Drama Series, Richard Nelson and preeminent translators of Russian literature, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, continue their collaboration with Chekhov’s most intimate play.
Other titles in this series include:
The Cherry Orchard by Anton Chekhov
The Inspector by Nikolai Gogol
Molière, or The Cabal of Hypocrites and Don Quixote by Mikhail Bulgakov
A Month in the Country by Ivan Turgenev
The Seagull by Anton Chekhov
Sobre el autor
Richard Nelson’s many plays include
Rodney’s Wife, Goodnight Children Everywhere, Drama Desk-nominated
Franny’s Way and
Some Americans Abroad, Tony Award-nominated
Two Shakespearean Actors and
James Joyce’s The Dead (with Shaun Davey), for which he won a Tony Award for Best Book of a Musical, and the critically acclaimed, searing play cycle,
The Apple Family Plays.
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, and Mikhail Bulgakov. Their translations of
The Brothers Karamazov and
Anna Karenina won the 1991 and 2002 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prizes. Pevvear, a native of Boston, and Volokhonsjky, of St. Petersburg, are married to each other and live in Paris.