The feats of the hero Mwindo are here glorified in the bilingual text of an epic which was sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of eastern Democratic Republic of the Congo. Admirably structured, coherent, and richly poetic, the epic is in prose form, interspersed with song and proverbs in verse. An example of the classic tradition of oral folk literature, the tale has important implications for the comparative study of African culture, as the text provides profound insights into the social structure, value system, linguistics, and cosmology of this African people.
The feats of the hero Mwindo are here glorified in the bilingual text of an epic which was sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of eastern Democratic Republic of the Congo. Admira
Tabla de materias
INTRODUCTION
THE NY ANGA
NYANGA ORAL LITERATURE
THE NARRATOR, MR. SHE-KAR{Sl CANDI RUREKE
THE MWINDO EPIC
THE SYSTEM OF TRANSCRIPTION
NOTES ABOUT THE TRANSLATION
THE MWINDO EPIC
TRANSLATION
NYANGA TEXT
INDEX