Fachbuch aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch – Literatur, Werke, , Sprache: Deutsch, Abstract: METAMORPHOSIS II GEDICHTE thematisiert – nach einer langjährigen internationalen Odyssee – den Prozess der Integration der persönlichen, nationalen und internationalen Identität in gefühlsmäßiger, geistiger und spiritueller Hinsicht. Wie im Garten des menschlichen Lebens Kraut und Unkraut gleichermaßen gedeihen, so stehen auch die diversesten Themen des Lebens in diesem bunten Garten der Poesie nebeneinander. Jede Blume, jeder Tag, jeder Vers hat eine andere, bisweilen kontrastierende Note. Deshalb pflücke man die Blumen mit Unterscheidung! Manche strömen einen betörenden Duft aus, während andere, gleich einem dornigen Rosenstrauch, bisweilen verletzen. In der Überwindung der Gegensätze – intrakulturell und interkulturell, ideologisch etc. – besteht die Transformation der Metamorphosis.
Sobre el autor
ENJOYING A QUATRICULTURAL EDUCATIONAL BACKGROUND: D – GB – F – E …
A thoroughly multicultural educational background based on leading international centers of learning and research in PARIS – MADRID – LONDON – CAMBRIDGE.
Notably the Sorbonne (UNIV. PARIS I – PANTHÉON and UNIV. PARIS IV) and Cambridge University – among the oldest and most prestigious universities in the world. Academic and private sector experience. Language and culture teaching & research. Innovation of the intercultural management paradigm.
Bildung in historischen europäischen Hauptstädten mit ältesten und renommiertesten Universitäten der Welt, PARIS I – PANTHÉON und PARIS IV – Sorbonne u. Cambridge; interkontinentale Erfahrung, interkulturelle Management u. Sprachen-Lehre u. Forschung
DIPLOME/GRADUIERUNGEN
1. Diplom des Wirtschaftsübersetzers, Chambre de commerce et d'industrie de Paris
2. Spanisch-Sprachzertifikat der Universidad Complutense de Madrid – UCM – und COU am I.E.S. Cardenal Cisneros, Madrid
3. Studium der englischen Sprache und Literatur an Londoner HS (West Lpndon College, University of Westminster)
4. Diplom der Angewandten Fremdsprachen der Universität Paris IV – Sorbonne
5. Absolvierung des Studienzentrums der Europäischen Gemeinschaften – Bereich Wirtschaft,
der Universität Paris I Panthéon – Sorbonne
6. Diplom der Vertiefungsstudien der Internationalen Politik (politische Wissenschaft) der Universität Paris I Panthéon – Sorbonne
7. Graduierung im Bereich Betriebswirtschaft u. Ausbildereignung der IHK Stuttgart/Ludwigsburg
8. Absolvierung des Intercultural Management Program der Universität Cambridge, UK (einschl. HS Zürich u. Rom)
Formé par des universités parmi les plus anciennes et prestigieuses du monde, à savoir la Sorbonne UNIV. PARIS I – PANTHÈON et UNIV. PARIS IV, ainsi que Cambridge/GB
Educado por universidades de las más ancianas y prestigiosas, Sorbonne y Cambridge
More books from my pen at https://www.xinxii.com/gebhard-dei%C3%9Fler-30522