The French bestseller La Daronne, now a major film titled Mama Weed starring Isabelle Huppert
Meet Patience Portefeux, fifty-three, an underpaid French-Arabic translator who specialises in police phone taps. Widowed after the sudden death of her husband, Patience is wedged between the costs of raising her daughters and the nursing home fees for her ageing mother. She’s laboured for twenty-five years to keep everyone’s heads above water.
Happening upon an especially revealing set of wiretaps ahead of all other authorities, Patience makes a life-altering decision that sees her intervening in – and infiltrating – the machinations of a massive drug deal. She thus embarks on an entirely new career path: Patience becomes ‘the Godmother’.
With a gallery of traffickers, dealers, police officers and politicians more real than life itself, and an unforgettable woman at its centre, Hannelore Cayre’s bestselling novel shines a torchlight on a European criminal underworld that has rarely been seen, casting a piercing and darkly humorous gaze on everyday survival in contemporary France.
Winner of the 2019 European Crime Fiction Prize, the 2019 Grand Prix de Littérature Policière and ther 2020 CWA Crime Fiction in Translation Dagger Award
‘Readers will be anxious about the fate of the forthright, sympathetic Patience up to the final page. It’s no surprise that this novel won France’s most prestigious award for crime fiction.’ —Publishers Weekly starred review
‘A fabulous noir – more Balzac or Joyce Carol Oates than Simenon’ —Le Point
‘Spectacular’ —Annabel Crabb
Sobre el autor
After working as a lawyer in Sydney and London, Stephanie Smee made her literary translation debut with an English translation of the Countess de Ségur’s Fleurville Trilogy.