Madeleine Gagnon 
Women in a World at War [EPUB ebook] 
Seven Dispatches from the Front

Soporte

In 1999, poet and novelist Madeleine Gagnon undertook to document the experience of women in the many war zones at the end of a “century of ashes” through their own eyes and in their own words. Her record of those encounters boldly confronts the harshest realities of and asks the most difficult questions about not only the horrors of war, but also the quest for justice, the experience of love and compassion, the inextinguishable hope for the future, and the will to live—the humanity that endures against all odds.
Travelling to Macedonia, Kosovo, Bosnia, Israel, Palestine, Lebanon, Pakistan, and Sri Lanka, Gagnon talked with women of all ages and social classes: those who fought side-by-side with men in wars of independence; who suffered terrible abuse in war; who lost their men, their homes, their children, their entire families; women working to heal the survivors, and those involved in different peace movements. She explores why women themselves have not found a way to put an end to war, why they continue, from generation to generation, to raise sons who make war and oppress women, what stake women themselves might have in war. And she dares to look within herself for the answers to these questions and for the roots of all conflict, war, and destruction. Elle magazine of France described this book as “sublime … a long, strange poem that recalls the work of such giants of literary journalism as V.S. Naipaul and Ryszard Kapuscinski.

€19.99
Métodos de pago

Sobre el autor

Howard Scott is a Montreal literary translator who works with fiction, non-fiction, and poetry. His translations include works by Madeleine Gagnon, science-fiction writer Élisabeth Vonarburg, and Canada’s Poet Laureate, Michel Pleau. Scott received the Governor General’s Literary Award for his translation of Louky Bersianik’s The Euguelion. The Great Peace of Montreal of 1701, by Gilles Havard, which he co-translated with Phyllis Aronoff, won the Quebec Writers’ Federation Translation Award. A Slight Case of Fatigue, by Stéphane Bourguignon, another co-translation with Phyllis Aronoff, was a finalist for the Governor General’s Literary Award. Howard Scott is a past president of the Literary Translators’ Association of Canada.

¡Compre este libro electrónico y obtenga 1 más GRATIS!
Idioma Inglés ● Formato EPUB ● Páginas 320 ● ISBN 9780889228610 ● Tamaño de archivo 1.2 MB ● Edad 22-99 años ● Traductor Phyllis Aronoff & Howard Scott ● Editorial Talonbooks ● Ciudad Vancouver ● País CA ● Publicado 2015 ● Descargable 24 meses ● Divisa EUR ● ID 5506447 ● Protección de copia Adobe DRM
Requiere lector de ebook con capacidad DRM

Más ebooks del mismo autor / Editor

2.795 Ebooks en esta categoría