This set of books is the Chinese world’s first complete collection of the poetry of Shakespeare. After several generations of translators’ hard work and unremitting efforts for nearly a century of , the chinese-speaking world now has five sets of the complete works of Shakespeare’s translation, the previous versions of the four sets all are prose translation, the three sets of which are based on the works by the famous translator Zhu Shenghao, (Mr Liang Shiqiu’s independent translation is also prose). This version, edited and translated by Mr. Fang ping, is the first poetic translation of the complete works of Shakespeare. The original appearance of Shakespeare’s plays is poetic drama, which is based on blank verse. It is the final appeal of this version to translate poetic style into poetic style so as to make the translation closer to the original appearance of Shakespeare’s plays in terms of tone and language rhythm. It is not unimportant that this translation is the latest and the latest to be published, and that Mr. Fang ping has been a lifelong researcher of Shakespeare. He was President of the Shakespeare Association of China and executive director of the International Shakespeare Association. As a result, this translation incorporates the latest research results of Shakespeare. Each play and poem is preceded by a foreword, which analyzes the artistic features, characters and ideological themes of the work and makes a proper comprehensive evaluation of the work. Then there is a concise "textual research", which explains the version, the year of writing and the source of materials. The brand-new "The Complete Works of Shakespeare" fully absorbs the latest research results of international play, has closed shakespearian thirty-nine (37 on traditional department and included "Two Noble Kinsmen" and "Edward a… plays), in respect of poetry contains "Funeral Elegy", which in the nineties last century was identified as Shakespeare’s long poem. This collection contains more than four hundred and seventy words, can be called as the most complete and accurate version of translation of Shakespear’s collection, which is of both academic nature and readability.The publication of this book will be a landmark.Romantic Comedy I includes Shakespeare’s early comedies.The Comedy of Errors is one of Shakespeare’s early comic comedies. In the play, the main master and servant are a pair of twin brothers whose face and body are very similar, lost at sea, they occurred in the same foreign city, resulting in a lot of ridiculous plots of miaidentification. There are also serious discussions about the relationship between husband and wife, the love between parents and children, and the friendship between siblings. The result was a happy reunion. The play has been popular in the United States and the United Kingdom, and is an interesting read ;The Taming of The Shrew is also one of Shakespeare’s early comedies, telling a clever man, using clever tricks, successfully transformed grumpy rich girl, make it a gentle virtuous wife. In the story, the vivid personality of the characters and the vivid dialogue are very impressive. ;The Two Gentlemen of Verona Shakespeare’s early comedies. The play tells the love stories of two young gentlemen of Verona, Valentine and Proteus, and focuses on the different attitudes of these friends towards love. Valentine’s integrity and simplicity and Proteus’s cunning and debauchness are both very vivid in the play. In the play, two heroines are struggling to defend the right of free love, using a faithful love to overcome the barrier of time and space, not afraid of hardships and long distance, finally achieved a happy ending; Love’s Labour Lost is Shakespeare’s most satirical comedy and also a court comedy. In the beginning, the ruler and three officials of the kingdom of Nava vowed to be pure and destitute, to reject all material comforts, and to study exclusively for three years. But when the beautiful French princess and her maids came to the court, they forgot all about their vows, and fell over themselves to make love to them. But because of their lack of true feelings, the French princess scolded them and left them.
William Shakespeare
Complete Works of Shakespeare [EPUB ebook]
Complete Works of Shakespeare [EPUB ebook]
¡Compre este libro electrónico y obtenga 1 más GRATIS!
Idioma Chino ● Formato EPUB ● ISBN 9787999109518 ● Editorial CNPeReading ● Publicado 2014 ● Descargable 3 veces ● Divisa EUR ● ID 8151063 ● Protección de copia Adobe DRM
Requiere lector de ebook con capacidad DRM