Irish Drama in Poland is the first book to broadly assess Irish drama’s impact on both Poland’s theatrical world and its cultural and literary heritage in the twentieth century. With a wide-ranging analysis – from Yeats, Synge, O’Casey and Behan, to Wilde, Shaw and Beckett – this engaging study explores the translation, production and reception of Irish plays in Poland. Barry Keane presents readers with the historical and literary context for each production, allowing readers to understand the many ways Irish theatre has informed Poland’s theatrical and literary heritage. Including a foreword by translation scholar Michael Cronin,
Irish Drama in Poland drives home the importance of exploring intercultural contexts, allowing readers a more informed understanding of European culture and identity.
Table des matières
List of Illustrations
Foreword Michael Cronin
Acknowledgements
Introduction
Prologue: Thomas Moore: An Early Meeting of the Waters
Chapter 1: Compromised Heroes: Irish Drama in the Era of Young Poland (1900–1918)
Chapter 2: A Fall from Grace: Irish Drama During the Inter-War Years (1918–1939)
Chapter 3: Walking on Eggshells: Irish Drama in the Post-War Era (1945–1960)
Chapter 4: Towards the Modern Era (1960–1979)
Epilogue: The Millennial Surge
A propos de l’auteur
Barry Keane is Associate Professor of Translation and Comparative studies at the University of Warsaw. He is the author of acclaimed works on Jan Kochanowski, Anna Stanisławska, and the Skamander Poets.