Bruno Osimo & Antón Čéchov 
Zio Vanja [EPUB ebook] 
versione filologica per il teatro

Support

Quando si traduce si fanno necessariamente delle scelte, perché non si può tradurre tutto in modo ottimale. Nel caso specifico, quando il testo della traduzione è destinato alla recitazione, tutte le battute devono avere come dominante la recitabilità, la pronunciabilità, la plausibilità della frase. Sono considerazioni che fa in primo luogo l’autore, e che il traduttore deve fare proprie.
Fermo restando che un testo del 1896 non può avere di solito lo stesso registro e lo stesso...

lisez plus
€2.99
méthodes de payement
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Italien ● Format EPUB ● Pages 80 ● ISBN 9791281358492 ● Taille du fichier 0.1 MB ● Maison d’édition Bruno Osimo ● Publié 2024 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 9933168 ● Protection contre la copie DRM sociale

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

24 191 Ebooks dans cette catégorie