Dr Lieven (KU Leuven, Belgium) D’hulst & Dr Kaisa (Tampere University, Finland) Koskinen 
Translating in Town [PDF ebook] 
Local Translation Policies During the European 19th Century

Support
Translating in Town uncovers administrative and cultural multilingualism and translation practices in multilingual European communities during the long 19th century. Challenging the traditional narrative of nationalist, monolingual language ideologies, this book focuses instead upon translation policies which aimed to accommodate complex language situations with new democratic principles at local levels.



Covering a time-frame from 1785 to 1914, chapters investigate towns and cities in the heartland of Europe, such as Barcelona, Milan and Vienna, as well as those on its outer rim, including Nicosia, Cork and Tampere. Highlighting the conflicts and negotiations that took place between official language(s), local language(s) and translation, the book explores the impact on both represented and non-represented monolingual and multilingual citizens. In so doing,
Translating in Town highlights the subtle compromises obtained between official monolingualism, multilingualism and translation, and between competing views on official and private translation and transfer techniques, during this fascinating era of European history.
€36.71
méthodes de payement
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Format PDF ● Pages 240 ● ISBN 9781350091016 ● Éditeur Dr Lieven (KU Leuven, Belgium) D’hulst & Dr Kaisa (Tampere University, Finland) Koskinen ● Maison d’édition Bloomsbury Publishing ● Publié 2020 ● Téléchargeable 3 fois ● Devise EUR ● ID 7313998 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

52 991 Ebooks dans cette catégorie