Septuaginta: Como era essa tradução da Bíblia e qual a importância dela? O Presbítero André Sanchez, informa de maneira sucinta: Septuaginta: Como era essa tradução da Bíblia e qual a importância dela?O que é a Septuaginta? Por que ela tem esse nome?(1) Em linhas gerais a Septuaginta é a mais antiga tradução do Antigo Testamento para a língua grega (que era a língua mais falada na época desta tradução e também na época de Jesus). Não se sabe exatamente e comprovadamente a história dessa tradução, porém, a tradição aponta que ela tenha sido traduzida por setenta sábios (algumas versões dizem setenta e dois) estudiosos, especialistas em hebraico, na cidade de Alexandria, no Egito. Por isso ela ganhou o nome de Septuaginta (que vem de setenta, LXX, em algarismos romanos).
Escriba de Cristo
A SEPTUAGINTA [EPUB ebook]
A SEPTUAGINTA [EPUB ebook]
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Portugais ● Format EPUB ● ISBN 9781526032744 ● Maison d’édition Bibliomundi ● Publié 2022 ● Téléchargeable 3 fois ● Devise EUR ● ID 8446994 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM