The inspiration for this book came from our ten years of journeys and wanderings through the varied landscapes of Arabia, and in particular through those of its hospitable southeastern corner, Oman. We owe a particular debt to Sultan Qaboos University, which during this time has provided us with both a stimulating working environment and a home. Transliteration of Arabic place and other names into English script is a task fraught with difficulties. We have followed ‘accepted’ spellings wherever these were not contrary to our common sense, and in other cases we have rendered names into Roman English script using phonetic spellings. Our main task in this respect was to ensure conformity between the f Ifteen contributing authors. Diacritical signs have mostly been avoided, since their use is neither widely followed nor readily understood. Arabic words which have been commonly taken into the English language, such as ‘sabkha’ for a salt flat and ‘wadi’ for a valley with a seasonal watercourse, are not italicised in usage. However, other Arabic terms which are occasionally used in English but not as widely known, such as harrah for a basaltic lava f Ield and hima for a traditional grazing reserve, are italicised throughout the text.
M. Fisher & S.A. Ghazanfar
Vegetation of the Arabian Peninsula [PDF ebook]
Vegetation of the Arabian Peninsula [PDF ebook]
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Anglais ● Format PDF ● ISBN 9789401736374 ● Éditeur M. Fisher & S.A. Ghazanfar ● Maison d’édition Springer Netherlands ● Publié 2013 ● Téléchargeable 3 fois ● Devise EUR ● ID 4719495 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM