There are two major factors that helped Ludwig Feuerbach (1804–1872) earn a great deal of respect from both his philosophy colleagues and the lay readers of his books. First, his anthropological interest in studying “the absolute and exalted” compelled Feuerbach to bring these very abstract and complex subjects back down to earth. Second, with his focus directed toward reason, cooperation, and mutual understanding, Feuerbach was determined to show that a relationship between the self and others (or as he called it, “I and thou”) is more essential and rewarding than any kind of faith-based desire for a supernatural communion.
In this latest book by Professor Wasserman, he devotes himself to translating many of Feuerbach’s insightful epigrammatic poems, which appear to specifically coincide with the two special themes that are mentioned above.
A propos de l’auteur
Martin Wasserman, the creator of this book, is a Professor Emeritus at SUNY Adirondack, a college in the State University of ew York system, where he taught for thirty-six years. During his career he published over thirty journal articles and three books. One of those works, Kafka Kaleidoscope, was chosen as a ‘Best Book’ by the Small Press Review in 1999. Professor Wasserman’s two most recent works are a translation entitled Kafka, Ri/ke, Nadel: Three German Writers Pulling Me Toward the East and an original piece called Busy Searching for Light: Some Modern English Tanka.