Ovidi Carbonell Cortes & Sue-Ann Harding 
The Routledge Handbook of Translation and Culture [PDF ebook] 

Support

The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book »s five sections provide a wealth of resources, covering both core issues and topics in the first part. The second part considers the relationship between translation and cultural narratives, drawing on both historical and religious case studies. The third part covers translation and social contexts, including the issues of cultural resistance, indigenous cultures and cultural representation. The fourth part addresses translation and cultural creativity, citing both popular fiction and graphic novels as examples. The final part covers translation and culture in professional settings, including cultures of science, legal settings and intercultural businesses.


This handbook offers a wealth of information for advanced undergraduates, postgraduates and researchers working in translation and interpreting studies.

€56.22
méthodes de payement
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Format PDF ● Pages 656 ● ISBN 9781317368502 ● Éditeur Ovidi Carbonell Cortes & Sue-Ann Harding ● Maison d’édition Taylor and Francis ● Publié 2018 ● Téléchargeable 3 fois ● Devise EUR ● ID 6194655 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

53 071 Ebooks dans cette catégorie