This book describes language testing practices that exist in the intermediate space between large-scale standardized testing and classroom assessment, an area that is rarely addressed in language testing literature. Drawing empirical research on a variety of languages, the volume discusses local language tests’ ability to represent local contexts and values, explicitly and purposefully embed test results within instructional practice, and provide data for program evaluation and research. Although local testing practices have been grounded in the theoretical principles of language testing, the authors in this volume supplement the theoretical content with practical examples of how local tests can be designed to effectively function within and across different institutional contexts.
Table des matières
Introduction.- Part I: Development and Implementation.- Developing a local placement test for Italian: Successes and limitations from a test developer’s perspective; Carmen De Lorenzo and Koen Van Gorp.- Innovative assessment of Tourism English via a spoken dialog system: A local digitally delivered Tourism English assessment; Yasin Karatay.- Creating a role-play test-task and an indigenous rubric for dispensing drugs in English for Thai pharmacy students; Sasithorn Limgomolvilas and Jirada Wudthayagorn.- Identifying the phonological errors of second-modality, second-language (M2-L2) novice signers through video-based mock tests; Luigi Lerose.- Dynamic Assessment and Placement Exams in Second Language Programs: The Development and Implementation of a Language Diagnostic in a Study Abroad Context; Susana Madinabeitia Manso and Eduardo Negueruela Azarola.- Using Multi-Faceted Rasch Analysis to Examine Raters, Prompts, and Rubrics in an Office-Hour Role-Play Task; Haoshan Ren, Stephen Looney and Sara Cushing.- Part II: Validation and Use.- The validity of the MLAT-ES and MLAT-EC aptitude tests for young bilingual learners of a foreign language; Maria del Mar Suarez and Charles Stansfield.- Validation of the Czech Language Certificate Exam with Respect to the Local Context; Martina Hulešová and Kateřina Vodičková.- Speaking ‘CEFR’ about local tests: What mapping a placement test to the CEFR can and can’t do; Suzanne Springer and Martyna Kozlowska.- Building an assessment use argument for the national evaluation of learning outcomes among Finnish 6th graders’ learning English; Marita Härmälä and Raili Hildén.- Expectations, patterns, and strengths and limitations of correlations among language proficiency test scores; April Ginther, Lixia Cheng, Xiarorui Li and Sharareh Taghizadeh Vahed.- Impact of a Brazilian three-phased university admission program on the teaching practices of public- school Spanish teachers; Rafael S. R. de Melo and Gladys Quevedo-Camargo.
A propos de l’auteur
Xun Yan received his Ph.D. in Second Language Studies from Purdue University in 2015. He is an Assistant Professor of Linguistics, Second Language Acquisition and Teacher Education (SLATE), and Educational Psychology at University of Illinois at Urbana-Champaign, where he is also the coordinator of the English Placement Test (EPT). He is the president of the Midwest Association of Language Testers in the US. He currently serves as an editorial board member of the journals
Language Testing,
TESOL Quarterly, Studies in Educational Evaluation, and
Language Teaching Research Quarterly. He teaches graduate courses in Language Testing, Second Language Acquisition, and TESOL Methodology. His current research interests include the development and quality control of post-admission language assessments, scale development and validation, rater performance and training, assessment literacy for language teachers, and test score use in educational settings.
Slobodanka Dimova received her Ph.D. in English as a Second Language from Purdue University in 2005. She is an Associate Professor in Language Testing and the coordinator of the Test of Oral English Proficiency for Academic Staff (TOEPAS) at the University of Copenhagen, Denmark. She currently serves as the Book Review Editor for the journal Language Testing, a member of the Executive Committee of the European Association of Language Testing and Assessment (EALTA), and a member of the Editorial Board of the Journal of English Medium Instruction. She teaches graduate courses in Language Testing, Second Language Acquisition, Research Methods, and Oral Production in L2. Her current research interests include rater training and rater behavior for oral proficiency tests, the development and validation of scales for performance-based tests, the use of technology in language testing and assessment, the policies and practices related to the implementation of English-medium instruction (EMI) programs at non-Anglophone universities.
April Ginther received her Ph.D. in Educational Linguistics from the University of New Mexico in 1994. She is a Professor of English, the Director of The Oral English Proficiency Program, and the Director of The Purdue Language and Cultural Exchange at Purdue University in West Lafayette, Indiana. For both the OEPP and PLa CE, she supervised the development of local tests, the Oral English Proficiency Test (OEPT) and the Assessment of College English, International (ACE-In). From 2012-2017, she was the co-editor of the journal Language Testing. She teaches graduate courses in the Second Language Studies Program and regularly offers two seminars: Quantitative Research Design and Language Testing and Assessment. Her current research interests include rater training, the development of second language reading and speaking fluency, and the development, implementation, and evaluation of university programs promoting internationalization and English language learning.