Yuri Lotman (1922-1993) was one of the most prominent and influential scholars of the twentieth century working in the Soviet Union. A co-founder of the Tartu-Moscow school of semiotics, he applied his mind to a wide array of disciplines, from aesthetics to literary and cultural history, narrative theory to intellectual history, cinema to mythology. This collection provides a stand-alone primer to his intellectual legacy in both semiotics and cultural history. It includes new translations of some of his major pieces as well as works that have never been published in English. The collection brings Lotman into the orbit of contemporary concerns such as gender, memory, performance, world literature, and urban life. It is aimed at students from various disciplines and is augmented by an introduction and notes that elucidate the relevant contexts.
Table des matières
Table of Contents
Introduction
Translator’s Note
PART ONE: SEMIOTICS
1. From Universe of the Mind
Autocommunication: “I” and “Other” as Addressees
Semiotic Space
The Idea of Boundary
2. From The Structure of the Artistic Text
“Noise” and Artistic Information
The Problem of Plot
3. From Culture and Explosion
The Interrupted and the Uninterrupted
Perspectives
Instead of Conclusions
4. Memory in a Culturological Light
5. The Language of Theater
PART TWO: CULTURAL HISTORY
6. The Role of Dual Models in the Dynamics of Russian Culture
The Symbolism of Petersburg and the Problems of Semiotics of the City
The Duel
A Woman’s World
Notes
A propos de l’auteur
Benjamin Paloff is Associate Professor of Slavic Languages and Literatures and of Comparative Literature at the University of Michigan. His books include Lost in the Shadow of the Word: Space, Time, and Freedom in Interwar Eastern Europe and the poetry collections And His Orchestra and The Politics, and he is the translator, most recently, of Dorota Masłowska’s Honey, I Killed the Cats.