Narnia… la tierra entre el farol y el castillo de Cair Paravel, donde los animales hablan, donde ocurren cosas mágicas…y donde comienza la aventura.
Peter, Susan, Edmund y Lucy van de regreso al internado y se encuentran en una lúgubre estación de tren cuando reciben el llamado (del propio cuerno mágico de Susan) para regresar a Narnia, la tierra donde gobernaron como reyes y reinas y donde se necesita de su ayuda urgentemente.
Por primera vez, el lenguaje de los siete libros clásicos ha sido adaptado para el lector latinoamericano y editado para garantizar la coherencia de los nombres, personajes, lugares y acontecimientos dentro del universo de Narnia. Además, presentan las cubiertas e ilustraciones originales de Pauline Barnes.
Aunque forma parte de una saga, este es un libro independiente. Si quieres descubrir más sobre Narnia, puedes leer La travesía del Viajero del Alba, el quinto libro de Las crónicas de Narnia.
Prince Caspian
Narnia…the land between the bluff and the castle of Cair Paravel, where animals talk, where magical things happen…and where the adventure begins.
Peter, Susan, Edmund and Lucy are on their way back to boarding school and find themselves in a dreary train station when they receive the call (from Susan”s own magic horn) to return to Narnia, the land where they ruled as kings and queens and where their help is urgently needed.
For the first time, the language of the seven classic books has been adapted for the Latin American reader and edited to ensure consistency of names, characters, places and events within the Narnia universe. In addition, they feature the original covers and illustrations by Pauline Barnes.
Although it is part of a saga, this is a stand-alone book. If you want to discover more about Narnia, you can read The Voyage of the Dawn Treader, the fifth book of The Chronicles of Narnia.