Wspaniale ilustrowana bajka na dobranoc dla dzieci w wieku od dwóch lat. Wydanie dwujęzyczne (polski i japoński), z audiobookami i wideo online w języku polskim i japońskim.
Lulu nie może zasnąć. Wszystkie jej przytulanki już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur i lwiątko. Misiowi także już prawie oczy się zamykają.
Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu?
Tak zaczyna się podróż Lulu, która prowadzi poprzez sny jej przytulanek – i na koniec do jej najpiękniejszego snu.
♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach.
► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania.
バイリンガルの児童書 (ポーランド語 – 日本語), オンラインでオーディオとビデオを使って
ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。
くまさん、夢の中へつれてってくれるの?
そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。
♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。
► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。
लेखक के बारे में
Cornelia Haas urodziła się w 1972 roku w Augsburgu (Niemcy). Studiowała Design na Politechnice w Münster. Od 2001 roku zajmuje się ilustrowaniem książek dla dzieci i młodzieży. Od 2013 roku wykłada malarstwo akrylowe i cyfrowe na Fachhochschule Münster.
Ulrich Renz urodził się w 1960 roku w Stuttgarcie (Niemcy). Po studiach literatury francuskiej w Paryżu i medycyny w Lubece, był kierownikiem wydawnictwa naukowego. A obecnie jako autor niezależny, obok literatury fachowej, pisze książki dla dzieci i młodzieży.