Oinos.—Perdona, Agathos, la flaqueza de un espíritu recién ornado con las alas de la inmortalidad. Agathos.—Nada has dicho, Oinos mío, por lo que debas pedir perdón. Ni siquiera aquí el conocimiento es cosa de intuición. La sabiduría sí, la sabiduría pídesela libremente a los ángeles, que te podrá ser concedida. Oinos.—Pero yo había soñado que en esta existencia sería sabedor de todas las cosas al mismo tiempo, y así al punto feliz por conocerlo todo. Agathos.—¡Ah, la felicidad no está en el conocimiento, sino en la adquisición del conocimiento! La bienaventuranza eterna reside en conocer más y más, pero conocer todo sería la maldición de un demonio. oinos. — Pardonne, Agathos, à la faiblesse d’un esprit fraîchement revêtu d’immortalité. agathos. — Tu n’as rien dit, mon cher Oinos, dont tu aies à demander pardon. La connaissance n’est pas une chose d’intuition, pas même ici. Quant à la sagesse, demande avec confiance aux anges qu’elle te soit accordée ! oinos. — Mais, pendant cette dernière existence, j’avais rêvé que j’arriverais d’un seul coup à la connaissance de toutes choses, et du même coup au bonheur absolu. agathos. — Ah ! ce n’est pas dans la science qu’est le bonheur, mais dans l’acquisition de la science ! Savoir pour toujours, c’est l’éternelle béatitude ; mais tout savoir, ce serait une damnation de démon. oinos. — Mais le Très-Haut ne connaît-il pas toutes choses ? agathos. — Et c’est la chose unique (puisqu’il est le Très Heureux) qui doit lui rester inconnue à lui-même. oinos. — Mais, puisque chaque minute augmente notre connaissance, n’est-il pas inévitable que toutes choses nous soient connues à la fin?
Edgar Allan Poe & Edgar Allan Poe
El poder de las palabras/Puissance de la parole [PDF ebook]
El poder de las palabras/Puissance de la parole [PDF ebook]
यह ईबुक खरीदें और 1 और मुफ़्त पाएं!
भाषा स्पेनिश ● स्वरूप PDF ● ISBN 9781532814266 ● फाइल का आकार 0.2 MB ● प्रकाशक Edgar Allan Poe ● प्रकाशित 2016 ● डाउनलोड करने योग्य 24 महीने ● मुद्रा EUR ● आईडी 5069085 ● कॉपी सुरक्षा सामाजिक DRM