Expanding on themes present in Blood/Sugar, James Byrne refuses one defining aesthetic or mode of writing in his work, instead choosing to fluctuate between the lyric, experimental, confessional and the political. These are poems that explore aspects of childhood, social activism and satire. There are correspondences with existing texts; Philomela finds herself in Nazi-occupied Paris during the Second World War and the villanelle re-tracks Rimbaud through London. Elsewhere Byrne seeks to defy Robert Graves’ notion that there is ‘no poetry in money’, preferring to rally against issues of austerity and hierarchical power in society. White Coins rewards the reader with a nomadic poetry for the 21st century; one that mingles personal, social and historical spaces whilst celebrating, at all times, linguistic versatility and innovation.
Also available as an e Book from Amazon.
लेखक के बारे में
James Byrne was born in 1977 near London. He has published seven full collections of poetry, including The Overmind (Broken Sleep Books, 2024), Places you Leave (Arc Publications, 2022), Of Breaking Glass (Broken Sleep Books , 2022) and The Caprices, a response to Francisco Goya’s ‘Los Caprichos’ (Arc, 2019). Nightsongs for Gaia includes works previously unpublished in the UK, such as Everything Broken Up Dances (Tupelo, 2015) and limited edition pamphlets, , Mythaca (2023) and Emanations (2024).
As well as being a poet, Byrne is an experienced editor and translator. He edited The Wolf, an influential, internationally-minded literary magazine between 2002 and 2017 and, in 2012, he co-translated and co-edited Bones Will Crow, the first anthology of contemporary Burmese poetry to be published in English (Arc, 2012). He has co-edited a number of anthologies, including I Am a Rohingya, the first book of Rohingya refugee poems in English, Atlantic Drift: An Anthology of Poetry and Poetics (Arc / Edge Hill University Press, 2017) and Voice Recognition: 21 Poets for the 21st Century (Bloodaxe, 2009).
Byrne co-translated Libyan poet Ashur Etwebi (Five Scenes from a Failed Revolution, Arc 2022), a poem of which was selected for the Deep Vellum anthology Best Literary Translations in 2024. I Am a Rohingya was part of the supplementary evidence presented to Aung San Su Kyi when she was invited to the Hague to answer crimes of genocide against the Rohingya people. Recently, for Arc, he co-translated with Rohingya author Ro Mehrooz, Poems Written Through Barbed-Wire Fences.
At present, he is working on a collection of essays, and finalising a new collection of poems.