A Mônica e o Menino Maluquinho encontram em suas barras de chocolate os desejados bilhetes dourados que dão direito a um prêmio incrível: visitar a Montanha Mágica! Os sortudos ainda podem convidar quatro amigos para viajar com eles e conhecer esse lugar fantástico! A Mônica escolhe seus melhores amigos: Cebolinha, Cascão, Magali e Franjinha, que leva também o Bidu. O Menino Maluquinho, para não ter encrenca, faz um sorteio. Os ganhadores são: Julieta, Bocão, Junim e Lúcio. As duas turmas se encontram e vivem uma emocionante aventura, enfrentando perigos, fazendo grandes descobertas e selando uma amizade eterna. Mas a principal surpresa, como em todo bom livro, ficará mesmo para o final!
लेखक के बारे में
Manuel Filho nasceu no dia 6 de março de 1968, em São Bernardo do Campo, São Paulo. Muito cedo conheceu a Biblioteca Pública de sua cidade, a Monteiro Lobato, onde principiou seu encanto pelos livros e revistas em quadrinhos. Seu primeiro livro publicado foi O ouro do fantasma, que saiu na célebre coleção Vaga-Lume. Daí em diante, já publicou mais de cinquenta obras e foi contemplado com alguns prêmios e incentivos literários, tais como o Jabuti e o Pro AC-SP.
Mauricio de Sousa nasceu em 27 de outubro de 1935, numa família de poetas e contadores de histórias, em Santa Isabel, no interior de São Paulo. Em 1959, publicou sua primeira tira diária, com as aventuras do garoto Franjinha e do seu cãozinho Bidu. As tiras de Mauricio de Sousa espalharam-se por jornais de todo o país, levando-o a montar um estúdio que hoje dá vida a mais de trezentos personagens. Desde maio de 2011, Mauricio de Sousa ocupa a cadeira número 24 da Academia Paulista de Letras.
Ziraldo Alves Pinto nasceu no dia 24 de outubro de 1932, em Caratinga, Minas Gerais. Além de pintor, é cartazista, jornalista, teatrólogo, chargista, caricaturista e escritor. Seu primeiro livro infantil, Flicts, de 1969, conquistou fãs em todo o mundo. Em 1980, lançou O Menino Maluquinho, um dos maiores fenômenos editoriais de todos os tempos no Brasil, com mais de 100 edições. O livro já foi adaptado para teatro, quadrinhos, ópera infantil, videogame, internet e cinema. Os livros de Ziraldo foram traduzidos para diversos idiomas, como inglês, espanhol, alemão, francês, japonês e italiano.