This accessible textbook introduces the core concepts and issues of translation relevant for the training of audiovisual translators. Structured around different characteristics and problem areas in audiovisual translation (AVT), this text provides the scaffolding for shaping informed, critical thinkers and astute translators. Adopting a theory-driven approach, with short theoretical introductions and clear definitions, the author incorporates challenging issues to encourage readers to find their own answers and opinions. Translation technology is explored where relevant and current online resources will be introduced but discussed in a timeless fashion, without focusing on specific software, so that the thinking can be applied to and reconciled with evolving and future platforms, as well as other modes of translation. Each chapter includes an introduction to concepts and issues, explanations and debate, a wide range of examples and exercises and questions throughout. Online resources are included on the Routledge Translation Studies portal. Written by a leading researcher and practising teacher with experience freelancing in the AVT field, this is the ideal core textbook for students on postgraduate courses in AVT and of interest to both practising translators and students in translation studies, multimodal analysis, languages and film studies.
Patrick Zabalbeascoa
Audiovisual Translation [PDF ebook]
Audiovisual Translation [PDF ebook]
यह ईबुक खरीदें और 1 और मुफ़्त पाएं!
भाषा अंग्रेज़ी ● स्वरूप PDF ● पेज 236 ● ISBN 9781040264324 ● प्रकाशक Taylor & Francis ● प्रकाशित 2024 ● डाउनलोड करने योग्य 3 बार ● मुद्रा EUR ● आईडी 10065933 ● कॉपी सुरक्षा Adobe DRM
एक DRM सक्षम ईबुक रीडर की आवश्यकता है