This book explores the deep-rooted anxiety about foreign otherness manifest through translation in modern China in its endeavours to engage in cross-cultural exchanges. It offers to theorize and contextualize a related range of issues concerning translation practice in response to foreign otherness. The book also introduces new vistas to some of the under-explored aspects of translation practice concerning ideology and cultural politics from the late Qing dynasty to the present day. Largely as a result of translation, ethnocentric beliefs and feelings have given way to a more open and liberal way to approach and appropriate foreign otherness. However, the fear of Westernization, seen as a threat to Chinese cultural integrity and social stability, is still shown sporadically through the state’s ideological control over translation. The book interprets, questions and reformulates a number of the key theoretical issues in Translation Studies and also demonstrates their ramifications in a bid to shed light on Chinese translation practice.
Yifeng Sun
Translating Foreign Otherness [EPUB ebook]
Cross-Cultural Anxiety in Modern China
Translating Foreign Otherness [EPUB ebook]
Cross-Cultural Anxiety in Modern China
यह ईबुक खरीदें और 1 और मुफ़्त पाएं!
भाषा अंग्रेज़ी ● स्वरूप EPUB ● पेज 182 ● ISBN 9781351740838 ● प्रकाशक Taylor and Francis ● प्रकाशित 2017 ● डाउनलोड करने योग्य 3 बार ● मुद्रा EUR ● आईडी 5329134 ● कॉपी सुरक्षा Adobe DRM
एक DRM सक्षम ईबुक रीडर की आवश्यकता है