English-speaking readers might be surprised to learn that Alain Badiou writes fiction and plays along with his philosophical works and that they are just as important to understanding his larger intellectual project. In Ahmed the Philosopher, Badiou’s most entertaining and accessible play, translated into English here for the first time, readers are introduced to Badiou’s philosophy through a theatrical tour de force that has met with much success in France.
Ahmed the Philosopher presents its comic hero, the ‘treacherous servant’ Ahmed, as a seductively trenchant philosopher even as it casts philosophy itself as a comic performance. The comedy unfolds as a series of lessons, with each ‘short play’ or sketch illuminating a different Badiousian concept. Yet Ahmed does more than illustrate philosophical abstractions; he embodies and vivifies the theatrical and performative aspects of philosophy, mobilizing a comic energy that exposes the emptiness and pomp of the world. Through his example, the audience is moved to a living engagement with philosophy, discovering in it the power to break through the limits of everyday life.
Daftar Isi
Preface to the English Translation of Ahmed philosophe
Translator’s Introduction: Badiou the Comedian/Ahmed the Philosopher
Ahmed the Philosopher
Notes
Tentang Penulis
Alain Badiou (Ph D, Philosophy, Ecole Normale Superieure) holds the Rene Descartes Chair at the European Graduate School; he also teaches at the Ecole Normale Superieure and the College International de Philosophie in Paris. He is the author of several successful novels and plays as well as more than a dozen philosophical works, including his masterwork, Being and Event (Continuum, 2007), and several Columbia titles, includng Plato’s Republic (2013) and Jacques Lacan Past and Present (2016).