Although Brazil is the largest Afro-descendant country outside of Africa, the literature produced by Black Brazilians is mostly unknown both in Brazil and abroad. There is a growing worldwide demand for Afro-descendant literature and a demand for decolonial practices and content, especially within Lusophone literature and literature across the Americas.
Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction emerges from a UCL-sponsored collaborative translation project, bridging Afro-Brazilian literature with a global audience to respond to the worldwide call for Afro-diasporic narratives. This unique compilation of 21 short stories includes both established and emerging Afro-Brazilian voices. The anthology is bilingual, fostering cross-cultural understanding and affirming the legitimacy of pretoguês as a literary language. The texts are presented with three insightful contributions by Ana Cláudia Suriani da Silva (UCL), Julio Ludemir (Flup) and Maria Aparecida Andrade Salgueiro (UERJ). The introductions not only contextualise the short stories, but also engage in theoretical debates, shedding light on the role of literary translation in language teaching and the impact of the Literary Festival of the Peripheries (Flup) in forming a new generation of Black Brazilian writers.
Praise for Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction
‘Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction highlights generational voices spanning from the Quilombhoje literary movement to newly published authors. This bilingual anthology promises to be an asset to the ever-growing Afro-Brazilian literary canon. The gift to scholars and enthusiasts of Afro-Diaspora literature is the access to brilliantly rich creative works.’
Antonio D. Tillis, Rutgers University-Camden
‘This collection showcases the most compelling Black prose penned in contemporary Brazil bringing together a remarkable convergence of generations in a bilingual anthology. Each story is imbued with Black consciousness, transformed into the art of words, offering a powerful portrayal of both present-day and historical Brazil.’
Eduardo de Assis Duarte, Federal University of Minas Gerais (UFMG)
Daftar Isi
Acknowledgements
Introductory texts
1 Making contemporary Afro-Brazilian short fiction more accessible to English speakers
Ana Cláudia Suriani da Silva
2 Atlantic inferiority
Julio Ludemir, translated by Laura Garmeson
3 Translating Afro-Brazilian short stories into English: challenges and perspectives
Maria Aparecida Andrade Salgueiro
Short stories in English
1 Millionary Procession
Sylvia Arcuri, translated by Victor Meadowcroft
2 When the Gangster Falters
Márcio Barbosa, translated by Emyr Humphreys
3 Myth
Juliana Berlim, translated by Ricardo Silveira
4 No One Regulates the Americas
Evandro Luiz da Conceição, translated by Natalie Russo and Faed Breno
5 Eighty-eight
Eliana Alves Cruz, translated by Felipe Fanuel Xavier Rodrigues
6 The Doll
Cuti, translated by Andrew Mc Dougall
7 The Yellow Man
Augusto Dias, translated by Victor Meadowcroft
8 Tchatinha
Paulo Dutra, translated by Felipe Fanuel Xavier Rodrigues
9 The Dancer’s Feet
Conceição Evaristo, translated by Elton Uliana
10 Metamorphosis
Geni Guimarães, translated by Andrew Mc Dougall
11 Brazilian Citizen
Denise Homem, translated by Victor Meadowcroft
12 Love
Márcio Januário, translated by Almiro Andrade
13 How Far the Sea Goes
Ana Paula Lisboa, translated by Christina Baum
14 Click
Elisa Lucinda, translated by Emyr Humphreys
15 Landless in the Sea
Geovani Martins, translated by Victor Meadowcroft
16 Gag
Natara Ney, translated by Isabel Moura Mendes
17 Venuses Who Love Each Other
Patrícia Alves Santos Oliveira, translated by Andrew Mc Dougall
18 Mirror Women
Esmeralda Ribeiro, translated by Andrew Mc Dougall
19 Verbs under the Skin
Henrique Rodrigues, translated by Andrew Mc Dougall
20 The Coldness of the Scythe Explains a Mother’s Cry Verônica de Souza Santos, translated by Andrew Mc Dougall
21 Cândido Abdellah Jr
Cristiane Sobral, translated by Susana Fuentes
Short stories in Portuguese
1 Cortejo milenar
Sylvia Arcuri
2 Quando o malandro vacila
Márcio Barbosa
3 Myto
Juliana Berlim
4 Ninguém regula a América
Evandro Luiz da Conceição
5 Oitenta e oito
Eliana Alves Cruz
6 Boneca
Cuti
7 Homem amarelo
Augusto Dias
8 Tchatinha
Paulo Dutra
9 Os pés do dançarino
Conceição Evaristo
10 Metamorfose
Geni Guimarães
11 Cidadã brasileira
Denise Homem
12 O amor
Márcio Januário
13 Até onde vai o mar
Ana Paula Lisboa
14 Click
Elisa Lucinda
15 Sem-terra no mar
Geovani Martins
16 Cabresto
Natara Ney
17 Vênus que se ama
Patrícia Alves Santos Oliveira
18 Mulheres dos espelho
Esmeralda Ribeiro
19 Verbos à flor da pele
Henrique Rodrigues
20 A frieza da foice explica o choro de uma mãe
Verônica de Souza Santos
21 Cândido Abdellah Jr.
Cristiane Sobral
Bibliography
Biographies
Tentang Penulis
Maria Aparecida Andrade Salgueiro is Full Professor at the State University of Rio de Janeiro (UERJ) and researcher 1D at CNPq and FAPERJ.