‘The uncontestable father of the modern short story… his stories are some of the best that have ever been written’ Guardian
‘Chekhov’s genius lies in the way he manages to convey with such apparent effortlessness a profound sense of the mystery of beauty… a masterpiece of minimalism’ Philip Pullman
Chekhov was without doubt one of the greatest observers of human nature in all its untidy complexity. His short stories, written throughout his life and newly translated for this essential collection, are exquisite masterpieces in miniature.
Here are tales offering a glimpse of beauty, the memory of a mistaken kiss, daydreams of adultery, a lifetime of marital neglect, the frailty of life, the inevitability of death, and the hilarious pomposity of ordinary men and women. They range from the lighthearted comic tales of his early years to some of the most achingly profound stories ever composed.
Part of the Pushkin Press Classics series: timeless storytelling by icons of literature, hand-picked from around the globe.
Translated by Nicolas Pasternak
Anton Chekhov (1860-1904) was born in Taganrog, Russia, the son of a grocer. While training as a physician he supported his family with his freelance writing, composing hundreds of short comic pieces under a pen name for local magazines. He went on to write major works of drama, including The Seagull, Uncle Vanya and The Cherry Orchard, but continued to write prize-winning short stories up until his death from tuberculosis at the age of 44.
Tentang Penulis
Nicolas Pasternak Slater was brought up bilingual in Russian by his mother Lydia, a sister of Boris Pasternak. He read Russian and German at Oxford before qualifying as a doctor. He has translated a collection of Pasternak’s correspondence, as well as shorter pieces by the poet, and brought out an anthology of Lydia Pasternak’s poetry in Russian, German and English. He has published translations of work by Lermontov, Pushkin, Tolstoy, and Dostoevsky.