Life after crime from the International Booker-shortlisted author of Elena Knows
Fifteen years after killing her husband’s lover, Inés is fresh out of prison and trying to put together a new life. Her old friend Manca is out now too, and they’ve started a business – FFF, or Females, Fumigation, and Flies – dedicated to pest control and private investigation, by women, for women. But Señora Bonar, one of their clients, wants Inés to do more than kill bugs – she wants her expertise, and her criminal past, to help her kill her husband’s lover, too. Crimes against women versus crimes by women; culpability, fallibility, and our responsibilities to each other—this is Piñeiro at her wry, earthy best, alive to all the ways we shape ourselves to be understandable, to be understood, by family and love and other hostile forces.
Tentang Penulis
Frances Riddle has translated numerous Spanish-language authors including Isabel Allende, Claudia Piñeiro, Leila Guerriero, and Sara Gallardo. Her translation of Theatre of War by Andrea Jeftanovic was granted an English PEN Award in 2020. Her work has appeared in journals such as Granta, Electric Literature , and The White Review , among others. She holds a BA in Spanish Language Literature from Louisiana State University and an MA in Translation Studies from the University of Buenos Aires. In 2022, Frances’ translation of Elena Knows by Claudia Piñeiro was shortlisted for the International Booker Prize. Originally from Houston, Texas she lives in Buenos Aires, Argentina.