The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.
Emma Wagner
Translating for the European Union [PDF ebook]
Translating for the European Union [PDF ebook]
Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi GRATIS!
Bahasa Inggris ● Format PDF ● Halaman 160 ● ISBN 9781317641865 ● Editor Emma Wagner ● Penerbit Taylor and Francis ● Diterbitkan 2014 ● Diunduh 6 kali ● Mata uang EUR ● ID 3095259 ● Perlindungan salinan Adobe DRM
Membutuhkan pembaca ebook yang mampu DRM