Ce petit chef d’œuvre, réunissant près de quatre-vingts poèmes, est à ce jour le livre le plus traduit de Miguel D’Addario. Écrit en espagnol à l’origine, il est désormais traduit en italien, anglais, portugais, grec et français.
Nous sommes plongés dans un voyage intérieur à travers des thèmes universels comme l’amour, la vie, la mort, les obstacles, les bonheurs, Dieu, notre existence à travers notre recherche intérieure, notre réveil, notre évolution… Parfois l’auteur nous interpelle, nous secoue, souhaitant nous faire prendre conscience qu’il est temps de s’éveiller.
L’aspect social est un thème de prédilection, car inconsciemment, nous sommes sous l’influence de la société. Mais sans le moindre questionnement, ne risquons-nous pas de passer à côté de l’essentiel ? L’adversité pourrait-elle être perçue de manière positive, comme une expérience nécessaire permettant le réveil puis l’évolution ? Les éléments perturbateurs apparaitraient alors comme des médiateurs entre le monde tangible et intangible.
Et finalement l’amour apparait aussi comme une réponse, poème Limites : « (…) Embrasse comme si tu perdais ton corps demain et aime comme si c’était le dernier jour de ta vie. »
Un recueil de poésie qui permet de faire face aux déboires de la vie de manière positive et de croître en se recentrant sur notre essentialité.
Miguel D’Addario
Un Ange à mon Portail [EPUB ebook]
Un Ange à mon Portail [EPUB ebook]
Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi GRATIS!
Bahasa Perancis ● Format EPUB ● ISBN 9781071502259 ● Penterjemah Virginie KERNAONET ● Penerbit Babelcube Inc. ● Diterbitkan 2019 ● Diunduh 3 kali ● Mata uang EUR ● ID 7198538 ● Perlindungan salinan Adobe DRM
Membutuhkan pembaca ebook yang mampu DRM