Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.
Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi GRATIS!
Bahasa Inggris ● Format PDF ● Halaman 226 ● ISBN 9780429796463 ● Penerbit Taylor and Francis ● Diterbitkan 2018 ● Diunduh 3 kali ● Mata uang EUR ● ID 6735528 ● Perlindungan salinan Adobe DRM
Membutuhkan pembaca ebook yang mampu DRM