The first publication in a new series—Christian Arabic Texts in Translation, edited by Stephen Davis—this book presents English-language excerpts from thirteenth-century commentaries on the Apocalypse of John by two Egyptian authors, Būlus al-Būshī and Ibn Kātib Qas.ar. Accompanied by scholarly introductions and critical annotations, this edition will provide a valuable entry-point to important but understudied theological work taking place at the at the meeting-points of the medieval Christian and Muslim worlds.
Tabella dei contenuti
Preface and Acknowledgments vii
Editorial Notes and Abbreviations xi
Introduction : Two Arabic Commentaries on the Apocalypse of John in Historical and Cultural Context, 1
Stephen J. Davis
1 Būlus al-Būshī on Revelation 1–3: Christology and Christian-Muslim Encounter, 9
Shawqi Talia and Stephen J. Davis
2 Ibn Kātib Qayṣar on Visions, Angels, Prophets, and Dreams, 22
Stephen J. Davis
3 Ibn Kātib Qayṣar on Revelation 1–3: The First Vision and the Letters to the Seven Churches, 41
T. C. Schmidt, with contributions by Stephen J. Davis
4 Būlus al-Būshī, Commentary on the Apocalypse of John, ch. 1–3, 60
Translated by Shawqi Talia; edited by Stephen J. Davis
5 Ibn Kātib Qayṣar, Commentary on the Apocalypse of John, ch. 1–3, 86
Translated by Stephen J. Davis and T. C. Schmidt
Works Cited 149
Subject Index 163
Biblical Index 169
Circa l’autore
Shawqi Talia is lecturer in Semitic Languages, Catholic University of America, and University Teaching Fellow, Katholisch-Theologische Fakultät, University of Munster, Germany. He has published on Syriac, Neo-Aramaic, Garshuni texts, and Medieval Islamic studies.