Gathered for the first time in English and spanning his entire career, Vampire in Love offers a selection of the Spanish master Enrique Vila-Matas’s finest short stories. An effeminate, hunchbacked barber on the verge of death falls in love with a choir boy. A fledgling writer on amphetamines visits Marguerite Duras’s Paris apartment and watches his dinner companion slip into the abyss. An unsuspecting man receives a mysterious phone call from a lonely ophthalmologist and visits his abandoned villa. The stories in Vampire in Love, selected and brilliantly translated by Margaret Jull Costa, are all told with Vila-Matas’s delightful erudition and wit, and his provocative questioning of the interrelation of art and life.
Circa l’autore
Margaret Jull Costa has been a literary translator for nearly thirty years and has translated works by writers such as Eça de Queiroz, José Saramago, Fernando Pessoa and Javier Marías.