Ce recueil inédit comprend 98 contes et légendes de Léon Tolstoï parmi lesquels Le moujik et le cheval, Le loup et l’écureuil, La puce et la mouche, Le tzar et la chemise, L’habit neuf du tzar, Le lion et le renard, L’Indien et l’Anglais, Les pêches, Pourquoi un moujik aima son frère aîné, Le plus bel héritage, Les trois voleurs, Les punaises, Les deux marchands, Le requin, Le vizir Abdoul, Un noyau, La petite fille et les champignons, Les chacals et l’éléphant, Les lièvres et les grenouilles, La souris dans la grange, Le loup et la poussière, Le chien enragé, Le lion et le chien, Le renard et le bouc, Le jeune cerf et son père, Le moujik et le cheval, Le lion, l’ours et le renard, La grenouille et le lion, L’éléphant, Le singe et le pois, Le cerf, Le chien et le loup, et beaucoup d’autres. Ce livre ravira les enfants comme leurs grands-parents. Un recueil à lire en famille au coin du feu durant les longues soirées d’hiver.
Circa l’autore
Ilia Halpérine-Kaminsky, né le 9 avril 1858 à Vassilkov (aujourd’hui en Ukraine) et mort le 6 décembre 1936, est un écrivain et traducteur franco-russe. Naturalisé français en 1890, il fut un des plus importants traducteurs des grands écrivains en français de la fin du xixe siècle et du début du XXe (il traduisit également, du polonais, des romans de Henryk Sienkiewicz). En 1923, il reçoit le prix Langlois de l’Académie française pour ses traductions russes.