Llarisa Ilinska is a Professor of Philology and the Head of the Institute of Applied Linguistics of Riga Technical University (RTU). After receiving a PhD from the University of Saint-Petersburg in 1979, she joined RTU as an Assistant Professor. She has authored over fifty publications, including four resource books for students majoring in various scientific technical domains. Her research interests lie in semantics, pragmatics, discourse analysis, translation of scientific technical texts. She is the Head of the Scientific Committee of the scientific conference “Meaning in Translation: Illusion of Precision”. She is an honorary member of the Latvian Association of Interpreters and Translators.Marina Platonova is Associate Professor of Contrastive and Comparative Linguistics at Riga Technical University (RTU). She is the Dean of the Faculty of E-Learning Technologies and Humanities (FLTH), where she is also Head of the Department of Technical Translation at the Institute of Applied Linguistics. She is the author of more than 30 publications, and her research interests lie in the fields of translatology, contrastive linguistics, semantics, pragmatics, terminology, and text linguistics. Dr Platonova has been a member of the European Society for Translation Studies since 2007, and is also a certified expert of the Latvian Scientific Council. She is the Chair of the Organizing Committee of the scientific conference “Meaning in Translation: Illusion of Precision” and a member of its Scientific Committee. Dr Platonova is an honorary member of the Latvian Association of Interpreters and Translators.
1 Ebook di Marina Platonova
Larisa Ilynska & Marina Platonova: Meaning in Translation
Meaning in Translation: Illusion of Precision represents a collection of papers on fundamental and applied research on a wide range of linguistic topics, including terminology standardisation and har …
PDF
DRM
€107.09