Japan is often regarded as a ”culture of translation”. Oral and written translation has played a vital role in Japan over the centuries and led to a formidable body of thinking and research. This is rooted in a context about which little information has been available outside of Japan in the past.
The chapters examine the current state of translation studies as an academic discipline in Japan and a range of historical aspects (for example, translation of Chinese vernacular novels...
Acquista questo ebook e ricevine 1 in più GRATIS!
Formato EPUB ● Pagine 240 ● ISBN 9781441114594 ● Editore Nana Sato-Rossberg & Professor Judy Wakabayashi ● Casa editrice Bloomsbury Publishing ● Pubblicato 2012 ● Scaricabile 6 volte ● Moneta EUR ● ID 2552984 ● Protezione dalla copia Adobe DRM
Richiede un lettore di ebook compatibile con DRM