A debut novel of female friendship and coming-of-age from Jazmina Barrera, acclaimed author of Linea Nigra and On Lighthouses , translated by Christina Mac Sweeney.
It was meant to be the trip of a lifetime. Mila, Citlali, and Dalia, childhood friends now college aged, leave Mexico City for the England of The Clash and the Paris of Courbet. They anticipate the cafés and crushes, but not the early signs that they are each steadily, inevitably changing.
That feels like forever ago. Mila, now a writer and a new mother, has just published a book on needlecraft—an art form so long dismissed as “women’s work.” But after learning Citlali has drowned, Mila begins to sift through her old scrapbooks, reflecting on their shared youth for the first time as a new wife and mother. What has come of all the nights the three friends spent embroidering together in silence? Did she miss the signs that Citlali needed help?
About the author
Christina Mac Sweeney has an MA in Literary Translation from the University of East Anglia. Her work has been recognized in a number of important awards. Her translation of Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth was awarded the 2016 Valle Inclán Translation Prize and also shortlisted for the Dublin Literary Award (2017). Her most recent translations include fiction and nonfiction works by Daniel Saldaña París, Elvira Navarro, Verónica Gerber Bicecci, Julián Herbert, Jazmina Barrera, and Karla Suárez. She has also contributed to anthologies of Latin American literature and published translations, articles and interviews on a variety of platforms.