Jeroen Vandaele 
Translation and Big Details [EPUB ebook] 
Part-Whole Thinking as Practice and Theory

Support
In the age of big data, evidence keeps suggesting that small, elusive and infrequent details make all the difference in our appreciation of humanistic texts-film, fiction, and philosophy. This book argues, from a cross-disciplinary perspective, that expertise in humanistic translation is precisely the capacity to capture those details that are bigger than they seem. In humanistic translation, the expert handling of big details usually serves audiences and the original, but mala fide translation also works the details for subtle manipulation and audience deception. A focus on textual detail is therefore characteristic of humanistic translators but also compatible with central claims of the cultural turn in translation studies. This book, written by a scholar and teacher of literary, essayistic, and audiovisual translation, endeavors to articulate a seemingly dual interest-on textual detail and cultural analysis-as a single one. It theorizes connections between micro and macro analysis, between translation as detail and translation as culture, thus hoping to build bridges between humanistic translators and translation scholars. It acknowledges tensions between practice and theory and proposes a way forward: practitioners and scholars share ways of thinking-varieties of "part-whole thinking"-that machines can never acquire.
€50.65
payment methods
Buy this ebook and get 1 more FREE!
Language English ● Format EPUB ● Pages 260 ● ISBN 9781003805878 ● Publisher Taylor and Francis ● Published 2023 ● Downloadable 3 times ● Currency EUR ● ID 9206131 ● Copy protection Adobe DRM
Requires a DRM capable ebook reader

More ebooks from the same author(s) / Editor

53,071 Ebooks in this category