Federico Garcia Lorca (1898 1936) had enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew s Apocryphal Lorca is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States. The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata one that bears little resemblance to the original corpus, or even to Lorca s Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca s considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.
Jonathan Mayhew
Apocryphal Lorca [PDF ebook]
Translation, Parody, Kitsch
Apocryphal Lorca [PDF ebook]
Translation, Parody, Kitsch
Buy this ebook and get 1 more FREE!
Language English ● Format PDF ● ISBN 9780226512051 ● Publisher University of Chicago Press ● Published 2009 ● Downloadable 3 times ● Currency EUR ● ID 5659386 ● Copy protection Adobe DRM
Requires a DRM capable ebook reader