El marido de la reina Tarabai murió cuando su hijo era sólo un bebé. Pero esta valiente mujer no dejó que eso le impidiera liderar al ejército marathi en la batalla contra los mogoles. Tras declararse regente, se enfrentó a muchos adversarios e incluso fue encarcelada por su propio pueblo durante un tiempo. Sin embargo, cada vez que la derribaban, se levantaba más fuerte que nunca.
Leyendas Bilingües nº 647Ñ: Este libro está en español y en la histórica escritura Modi del marathi. Tras haber sido suprimida a mediados del siglo XX, la escritura modi ha resurgido entre las comunidades de habla marathi, deseosas de preservar las tradiciones de sus antepasados transmitiendo su propia escritura a la siguiente generación.
Créditos Adicionales
Traductor de marat: Elematrix – visit at: https://www.fiverr.com/elematrix
Mengenai Pengarang
Como poeta australiano, es difícil encontrar trabajo en el outback. Pero hay niños en todo el mundo que luchan por aprender a leer. Algunos apenas tienen libros en su lengua materna. Por eso creé la serie Leyendas Bilingües: para dar al mayor número posible de niños la oportunidad de leer una historia en su lengua materna. Normalmente, cada libro se publica en la lengua que se habla en el país de origen de la historia. Un libro típico también incluye el texto en español, pero en algunos casos se emplea otro idioma en su lugar. Espero que disfrute leyendo mis libros.