This book is a comparative corpus-based study of discourse markers based on verbs of saying in English and French. Based on a wide comparable web corpus, the book investigates how discourse markers work in discourse, and compares their differences of position, scope and collocations both cross-linguistically and within single languages. The author positions this study within the wider epistemological background of the French-speaking ‘enunciative’ tradition and the English-speaking ‘pragmatic’ tradition, and it will be of particular interest to students and scholars of semantics, pragmatics and contrastive linguistics.
Jadual kandungan
1. Introduction: DMs within different linguistic traditions.- 2. Defining a theoretical and methodological framework for DMs of
saying.- 3. Overview of the corpus findings.- 4. Corpus findings I:
on va dire and
shall we say.- 5. Corpus findings II:
j’allais dire and
I was going to say.- 6. Conclusion: summary and perspectives.
Mengenai Pengarang
Laure Lansari is Associate Professor at Paris Diderot University, France, where she teaches English/ French contrastive linguistics and translation.