The definitive translation of a masterpiece in ancient Chinese historiography
In the early eighth century, frustrated with the authorities but still hoping to gain immortality through his future oeuvre, the Tang court historian Liu Zhiji set out to write Shitong, in which he would rigorously explore the tradition of historical writing in China. Liu scrutinized hundreds of texts from antiquity to the early Tang dynasty (618–907) and evaluated their authors according to what he deemed the three essential qualities for historians: talent, knowledge, and insight. Shitong is now generally considered the greatest work of traditional Chinese historiography. It preserves precious information on a host of lost ancient and medieval titles while advancing a critical view on history writing. This first translation of the work into a Western language provides textual criticism and annotation for the historical figures, events, and allusions that are crucial to appreciating the work, making it a must-read for students of historiography East and West.
Mengenai Pengarang
Michael Nylan is professor of history at the University of California, Berkeley. She is the author of The Five ‘Confucian’ Classics (Yale University Press, 2001) and Yang Xiong and the Pleasures of Reading and Classical Learning in China (American Oriental Society, 2011), coauthor of Lives of Confucius: Civilization’s Greatest Sage through the Ages (Doubleday, 2010); translator of Exemplary Figures (University of Washington Press, 2013) and The Canon of Supreme Mystery (SUNY Press, 1993) by Yang Xiong; and coeditor of Chang’an 26 BCE: An Augustan Age in China (University of Washington Press, 2014).