Stéphane Bourguignon 
A Slight Case of Fatigue [EPUB ebook] 

Sokongan

At age 41, Eddy is in existential extremis. He once had an enviable life—a wife he adored, a young son, a cozy suburban house surrounded by carefully planted and sculpted gardens, the luxury to pursue his passion and become a professional horticulturalist. Now he’s separated from his wife, estranged from his son, he’s let his garden grow wild—like the rest of his life, it’s totally out of control. When his son, Maxime, tired of being embarrassed by his father’s dilapidated house, his garden gone to seed and his old beater of a car, decides to leave home and live with his cool, professional mother—who immediately demands twice the alimony—Eddy goes on a rampage, smashing his son’s furniture and hurtling it and his possessions through windows he neglects to open first. Ending up in the hospital, the doctor diagnoses “a slight case of fatigue.”
As Eddy plunges deeper into despair, insomnia and self-destruction, frantically searching for a way to live an authentic life, punching out his boss and finally threatening his best friend with a gun, the narrative voice of the novel changes, and we begin to see Eddy, his parents, his childhood and his past loves through the eyes of his wife, friends and companions.
Stéphane Bourguignon, the creator of the much-loved television series La vie, la vie, about a group of 30-somethings in Montreal, has said that he wanted this book to look at the darker side of life. Written like a surrealist Camus on steroids, in multiple voices, with an uncanny eye and ear for graphic physicality and keen psychological insight, Bourguignon’s examination of relationships between men and women, fathers and sons, past wounds and present possibilities is filled with a raucous warmth and humanity—but it is also intensely, darkly and almost unbearably humorous.

€19.99
cara bayaran

Mengenai Pengarang

Howard Scott is a Montreal literary translator who works with fiction, non-fiction, and poetry. His translations include works by Madeleine Gagnon, science-fiction writer Élisabeth Vonarburg, and Canada’s Poet Laureate, Michel Pleau. Scott received the Governor General’s Literary Award for his translation of Louky Bersianik’s The Euguelion. The Great Peace of Montreal of 1701, by Gilles Havard, which he co-translated with Phyllis Aronoff, won the Quebec Writers’ Federation Translation Award. A Slight Case of Fatigue, by Stéphane Bourguignon, another co-translation with Phyllis Aronoff, was a finalist for the Governor General’s Literary Award. Howard Scott is a past president of the Literary Translators’ Association of Canada.

Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi PERCUMA!
Bahasa Inggeris ● Format EPUB ● Halaman-halaman 224 ● ISBN 9780889229174 ● Saiz fail 1.1 MB ● Umur 22-99 tahun ● Penterjemah Phyllis Aronoff & Howard Scott ● Penerbit Talonbooks ● Bandar raya Vancouver ● Negara CA ● Diterbitkan 2014 ● Muat turun 24 bulan ● Mata wang EUR ● ID 5506472 ● Salin perlindungan Adobe DRM
Memerlukan pembaca ebook yang mampu DRM

Lebih banyak ebook daripada pengarang yang sama / Penyunting

751,632 Ebooks dalam kategori ini