Inhoudsopgave
Inhalt: Andreas Blank / Peter Koch , Kognitive romanische Onomasiologie und Semasiologie. – Teil 1: Zwischen Semasiologie und Onomasiologie: Christoph Schwarze , >Bleiben< und >werden<. Zur Polysemie von it. rimanere. – Daniel Jacob , >Possession< zwischen Semasiologie und Onomasiologie. – Teil 2: Zwischen Onomasiologie und Semasiologie: Andreas Dufter , Konzessivität als markierte Kookkurrenz. – Sabine Heinemann , Zur Versprachlichung des Temporalitätskonzepts im Italienischen am Beispiel der Präpositionen. – Heiner Böhmer , Semantische Analyse von Verfügungsverben und Redensarten des Bereichs >Geld, Besitz< im Spanischen. – Claudia Polzin-Haumann , Sprechen über Sprache: Zu konzeptuellen Aspekten des spanischen metasprachlichen Diskurses (18. Jahrhundert). – Teil 3: Onomasiologische Modelle in Grammatik und Lexik: Rolf Kailuweit , Linking in Role-and-Reference-Grammar: Zur einzelsprachlichen Realisierung universeller semantischer Rollen anhand französischer und italienischer Beispiele. – Kerstin Störl , Perspektiven einer onomasiologisch orientierten Grammatik, mit Beispielen aus dem Spanischen und Französischen. – Achim Stein , Repräsentation von Selektionsrestriktionen aus onomasiologischer und semasiologischer Perspektive. – Paul Gévaudan , Lexikalische Filiation. Eine diachronische Synthese aus Onomasiologie und Semasiologie. – Ulrich Detges , La grammaticalisation des constructions de négation dans une perspective onomasiologique, ou: la déconstruction d’une illusion d’optique.