Ece Temelkuran is arguably Turkey’s most accomplished young writer. In Book of the Edge, she describes an allegorical journey wherein the speaker, or explorer, encounters strange creatures, including a butterfly, bull, swordfish, sow bug, and cruel city dwellers. These poems point to the undeniable connection between all living beings.
Born 1973 in Turkey, Ece Temelkuran (www.ecetemelkuran.com) has published eight books of poetry, prose, and nonfiction. An award-winning daily columnist for Milliyet, she was a 2008 visiting fellow at the University of Oxford’s Reuters Institute for the Study of Journalism.
Translator Deniz Perin received the 2007 Anna Akhmatova Fellowship for Younger Translators.
Over de auteur
Ece Temelkuran, a poet and journalist, was born in Turkey in 1973. She has published eight books of poetry, prose, and nonfiction. Her investigative journalism books broach subjects that are highly controversial in Turkey, such as Kurdish and Armenian issues, the women’s movement, and political prisoners. She currently writes as a columnist for Turkey’s Milliyet newspaper. Deniz Perin’s Turkish translations have appeared in various national and international literary journals, including Atlanta Review, The New Review of Literature, Poetry International, Transcript, and Words Without Borders.She was a 2007 recipient of the Anna Akhmatova Fellowship for Younger Translators. Her translations of Nazim Hikmet’s poetry are forthcoming in the Ecco Book of International Poetry (Harper Collins, 2010). Deniz Perin’s Turkish translations have appeared in various national and international literary journals, including Atlanta Review, The New Review of Literature, Poetry International, Transcript, and Words Without Borders.She was a 2007 recipient of the Anna Akhmatova Fellowship for Younger Translators. Her translations of Nazim Hikmet’s poetry are forthcoming in the Ecco Book of International Poetry (Harper Collins, 2010).