Die Jugendübersetzungen antiker Lyrik von J. H. Voß entstanden im Wechselspiel mit seiner frühen dichterischen Produktion, waren aber ansatzweise bereits dem normativen Antike-Ideal verschrieben, welches Voß’wirkungsmächtigen Homer-Übersetzungsarbeiten zugrunde lag. Die vorliegende Studie untersucht die Genese des Voß’schen Übersetzungswerkes und beleuchtet ihre Verknüpfung mit den literaturgeschichtlichen Konstellationen im ausgehenden 18. Jh.
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Duits ● Formaat PDF ● Pagina’s 334 ● ISBN 9783110474862 ● Uitgeverij De Gruyter ● Gepubliceerd 2022 ● Downloadbare 3 keer ● Valuta EUR ● ID 9433730 ● Kopieerbeveiliging Adobe DRM
Vereist een DRM-compatibele e-boeklezer