After a failed push for political reform, the T’ang era’s greatest prose-writer, Liu Tsung-yuan, was exiled to the southern reaches of China. Thousands of miles from home and freed from the strictures of court bureaucracy, he turned his gaze inward and chronicled his estrangement in poems. Liu’s fame as a prose writer, however, overshadowed his accomplishment as a poet. Three hundred years after Liu died, the poet Su Tung-p’o ranked him as one of the greatest poets of the T’ang, along with Tu Fu, Li Pai, and Wei Ying-wu. And yet Liu is unknown in the West, with fewer than a dozen poems published in English translation. The renowned translator Red Pine discovered Liu’s poetry during his travels throughout China and was compelled to translate 140 of the 146 poems attributed to Liu. As Red Pine writes, “I was captivated by the man and by how he came to write what he did.” Appended with thoroughly researched notes, an in-depth introduction, and the Chinese originals, Written in Exile presents the long-overdue introduction of a legendary T’ang poet.
Liu Tsung-yuan
Written in Exile [EPUB ebook]
The Poetry of Liu Tsung-yuan
Written in Exile [EPUB ebook]
The Poetry of Liu Tsung-yuan
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Engels ● Formaat EPUB ● ISBN 9781619322073 ● Bestandsgrootte 5.4 MB ● Vertaler Red Pine ● Uitgeverij Copper Canyon Press ● Gepubliceerd 2020 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 7359349 ● Kopieerbeveiliging Adobe DRM
Vereist een DRM-compatibele e-boeklezer